АНЕКДОТ ДЛЯ КИЕВЛЯН
20/05/2012 22:39Вернусь еще раз к теме объявления на английском языке станций в Киевском метрополитене. Оказывается, этот голос принадлежит бывшему телекомментатору из США Энтони Ноксу, который сейчас преподает в одной из школ столицы.
Администрация метрополитена приняла такое решение, чтобы английская речь была понятной для иностранцев. Кандидатов выбирали среди преподавателей-мужчин в англоязычных школах столицы. В итоге все решил тембр и профессионально поставленный голос Энтони Нокса, учителя Печерской международной школы, который до этого работал на телевидении в США спортивным комментатором, а два года назад переехал в Киев.
Над проектом "озвучки" приглашенный специалист трудился в течение последнего года. Отмечается, что при этом Нокс ни русским, ни украинским языками практически не владеет.
"Я сделал предварительные записи объявлений для каждой станции на всех трех линиях, включая те, которые еще не открылись, - рассказал мистер Нокс. - В апреле я ездил в Лондон и специально обращал внимание на то, как там работает система оповещения пассажиров".
По словам Энтони Нокса, сложнее всего ему далась работа над произношением украинских названий станций. "Было очень трудно. Артикуляция в моем родном языке очень отличается. Я знаю, что мое произношение станции Университет (в подаче диктора это слово звучит как "Юнивэрситэт") стало анекдотом для киевлян. Когда мы записывали все это, рядом со мной находились несколько украинцев, которые дружно смеялись над моими попытками повторить то или иное слово на украинском. Иногда перезаписывали по 5-6 раз. И выбирали тот вариант, где у меня получалось лучше всего".
А на украинском объявления в поездах метро озвучил Николай Петренко - директор Киевского государственного академического театра. Именно его голос вот уже 20 лет подряд слышат киевляне,
Из-за голоса, который знаком всем горожанам, у Николая Петренко бывали и курьезы.
- Как-то я с компанией выпускников театрального собрались и ехали из Гидропарка. Вагон был переполнен - и нашим девочкам не хватило места. Вот я взял и объявил "Поїзд далі не їде. Звільніть, будь ласка, вагони". Люди, которые стояли рядом, вышли - и наши девчонки сели. Было весело. Но это было только однажды. Больше я так не шучу, пишет "Комсомольская правда в Украине".
Администрация метрополитена приняла такое решение, чтобы английская речь была понятной для иностранцев. Кандидатов выбирали среди преподавателей-мужчин в англоязычных школах столицы. В итоге все решил тембр и профессионально поставленный голос Энтони Нокса, учителя Печерской международной школы, который до этого работал на телевидении в США спортивным комментатором, а два года назад переехал в Киев.
Над проектом "озвучки" приглашенный специалист трудился в течение последнего года. Отмечается, что при этом Нокс ни русским, ни украинским языками практически не владеет.
"Я сделал предварительные записи объявлений для каждой станции на всех трех линиях, включая те, которые еще не открылись, - рассказал мистер Нокс. - В апреле я ездил в Лондон и специально обращал внимание на то, как там работает система оповещения пассажиров".
По словам Энтони Нокса, сложнее всего ему далась работа над произношением украинских названий станций. "Было очень трудно. Артикуляция в моем родном языке очень отличается. Я знаю, что мое произношение станции Университет (в подаче диктора это слово звучит как "Юнивэрситэт") стало анекдотом для киевлян. Когда мы записывали все это, рядом со мной находились несколько украинцев, которые дружно смеялись над моими попытками повторить то или иное слово на украинском. Иногда перезаписывали по 5-6 раз. И выбирали тот вариант, где у меня получалось лучше всего".
А на украинском объявления в поездах метро озвучил Николай Петренко - директор Киевского государственного академического театра. Именно его голос вот уже 20 лет подряд слышат киевляне,
Из-за голоса, который знаком всем горожанам, у Николая Петренко бывали и курьезы.
- Как-то я с компанией выпускников театрального собрались и ехали из Гидропарка. Вагон был переполнен - и нашим девочкам не хватило места. Вот я взял и объявил "Поїзд далі не їде. Звільніть, будь ласка, вагони". Люди, которые стояли рядом, вышли - и наши девчонки сели. Было весело. Но это было только однажды. Больше я так не шучу, пишет "Комсомольская правда в Украине".

no subject
Date: 20/05/2012 19:44 (UTC)no subject
Date: 20/05/2012 20:01 (UTC)no subject
Date: 20/05/2012 20:11 (UTC)Других проблем нет:))
no subject
Date: 20/05/2012 20:27 (UTC)no subject
Date: 20/05/2012 23:43 (UTC)no subject
Date: 21/05/2012 06:46 (UTC)no subject
Date: 21/05/2012 01:59 (UTC)no subject
Date: 21/05/2012 06:47 (UTC)п.с. ты мне лучше расскажи, как ты в пост только звуковую дорожку вставил? я же инженер - ни фига не разобралась:)))
no subject
Date: 21/05/2012 06:50 (UTC)no subject
Date: 21/05/2012 08:15 (UTC)больше всего парит то, что в поганенький микрофон записали английскую речь
no subject
Date: 21/05/2012 08:17 (UTC)